Aquí os dejamos una breve introducción sobre la LSE y su historia, que publicamos hace unos meses:
La lengua de signos española es la lengua gestual que utilizan las personas sordas y las personas que viven o se relacionan con ellos. Está reconocida legalmente desde el año 2007.
¿Porqué es una lengua y no un lenguaje?
Porque la lengua o idioma es un sistema de comunicación verbal o gestual propia de una comunidad humana, en este caso, la Lengua de Signos es de la Comunidad Sorda y no es lenguaje porque es la capacidad de los seres humanos para comunicarse mediante signos lingüísticos.
¿De dónde viene esta lengua?
La Lengua de Signos surge de forma espontánea en contacto con los demás, cada país o cada región tiene su propia Lengua de Signos.
Su estructuración tiene los mismos niveles lingüísticos que las lenguas orales (aunque con unas características propias que la diferencian) y está demostrada su eficacia como instrumento para el desarrollo lingüístico, social, cognitivo y afectivo-emocional de la persona Sorda.
Las características más importantes de las Lenguas de Signos son:
- Utilizan el canal visual y gestual, frente a las lenguas orales que utilizan el canal auditivo y oral.
- Las manos, los brazos, el tronco y el rostro son los órganos de articulación.
- La palabra o unidad mínima con sentido es el signo.
- La articulación de estos signos está constituida por siete parámetros formacionales:
- la configuración, el movimiento que realizan, la orientación , el punto de contacto, el lugar de articulación, el plano y los componentes no manuales (la expresión facial).
¿La Lengua de Signos se reduce al alfabeto dactilológico?
No, el alfabeto dactilológico es sólo un recurso que consiste en representar cada una de las letras del alfabeto mediante la forma o configuración de la mano. Este sistema es solamente utilizado por las Comunidades de Sordos en contextos muy restringidos, tal es el caso de los nombres propios que no son significativos entre sus usuarios/as o cuando aún no tiene un signo que represente un concepto.
¿La Lengua de Signos es universal?
No, es un error muy extendido el considerar que estas lenguas tienen un carácter universal. Es obvio que comunidades de Sordos tan alejadas geográfica y culturalmente como pudiera ser el caso de España e Islandia, presenten sistemas lingüísticos completamente diferentes. Incluso en el estado español podríamos hablar de dos lenguas: La LSE y la LSC de uso tan sólo en Cataluña.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Muchas gracias por tu comentario!